This blog contains any articles relate to researches for students of Teacher Training and Education in English Department or FKIP Bahasa Inggris. Hopefully, this blog will be useful for all of us.
Ari Julianto says:
You may copy and share the contents in my blog, but please cite my blog address as your reference. I only accept the comments that relate to the postings in this blog. For private and personal issues, you may contact me at
mr.ari69@gmail.com
Unsur Kata yang Tidak Perlu di Judul Skripsi
Unsur Kata yang Tidak Perlu di Judul Skripsi
Written by Ari Julianto
Seperti dijelaskan sebelumnya, ada beberapa kata yang menurut beberapa dosen yang tercantum di judul tidak perlu disertakan. Saya setuju dengan hal ini. Mari kita lihat judul skripsi di bawah ini.
The Effect of Kim’s Game as One of the Observation Games on the Students’ Achievement in Speaking
Ada sejumlah kata yang menurut saya tidak perlu dicantumkan yakni As One of The Observation Games. Phrase ini bertugas memperjelas unsur kata Kim's Game. Penjelasan semacam itu cukup diuraikan di dalam isi skripsi di Chapter I dan Chapter II sehingga judulnya menjadi The Effect of Kim’s Game on the Students’ Achievement in Speaking.
Belakangan ini saya heran dengan judul-judul FKIP Bhs Inggris yang sangat panjang. Entah apa maksud Sekretaris dan Ketua Jurusan atau Prodi memberi judul yang panjang. Apakah supaya terkesan hebat dan bergengsi? Mari kita lihat salah satu judul di bawah ini.
The Use Of Television Advertisement In Increasing The Students' Achievement In Writing Narrative Text
Jika yang dimaksud penelitian ini eksperimen mengapa judulnya tidak menjadi
The Effect of TV Advertisement on The Students' Achievement in Writing
Judul ini bisa juga dirubah menjadi penelitian lain sehingga menjadi
Students' Ability in Writing Based on TV Advertisement
Kesimpulannya adalah judul skripsi itu harus jelas terdiri dari X dan Y (akan dibahas pada posting berikutnya, Insya Allah). Judul yang panjang bukan mencerminkan kehebatan isi, si mahasiswa ataupun dosen pembimbingnya. Justru judul yang panjang membuat rumit si mahasiswa itu sendiri. Bahkan ada seorang professor Bahasa Inggris terkenal di Medan merubah judul mahasiswa S2 hanya seperti ini:
Gender Differences in Expressing Politeness
Cukup simple dan bahkan terkesan akademis. Sedangkan populasi dan sample penelitiannya dijelaskan di Chapter I dan Chapter III.
Demikianlah pembahasan kita kali ini. Semoga bermanfaat. Amin.
RELATED POSTINGS
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2012/12/syarat-judul-skripsi-atau-thesis.html
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2012/10/3-model-judul-skripsi-fkip-bhs-inggris.html
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2012/10/metode-penulisan-judul-skripsi-fkip-bhs.html
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2013/04/jika-judul-dan-isi-skripsi-tidak.html
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2013/05/jika-dua-mahasiswa-memiliki-judul.html
http://skripsi-fkip-inggris.blogspot.com/2013/07/jangan-terjebak-dengan-judul-skripsi.html
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar